|
23.04.2010 04:41 |
|
Зa Катунками вверх по Волге — Пучеж. Высокий горный берег, родники, овраги. Город разрезают две речки — Больщой и Малый Пучеж. И, конечно, от рельефа местности — от пучить, вспученное место. Пучить — слово-то чисто русское. А может быть, оно русским стало, а в основе его лежит марийское «пучы» — олень и, таким образом, название рек Большой и Малый Пучеж пледует перевести Большая река оленей и Малая река оленей. Это тем более вероятно, что марийские 'пучы" вовсе не противоречат русскому «пучить». Не слова «пучы» - пучеглазый,выпученный, глаза на выкате. Пучеж — река оленей? Правдоподобно ли? А почему бы и нет? Профессор С. С. Станков, например, в «Очерках физической географии Горьковской области» Горьк. изд. 1938 г., стр. 191, пишет: «В конце XIX и в первые годы XX века были уничтожены последние северные олени в Горьковской области». Правда, в «Очерках» речь идет о Заволжье. Но Пучеж от Унжа-Ветлужского Заволжья отделяет только Волга.
В. Персидский «Васильева слобода. Чкаловск. Краеведческие заметки»
|